TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:20

Konteks
1:20 After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him. 1 

1 Samuel 10:26

Konteks
10:26 Even Saul went to his home in Gibeah. With him went some brave men whose hearts God had touched.

1 Samuel 16:9

Konteks
16:9 Then Jesse presented 2  Shammah. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

1 Samuel 17:31

Konteks
17:31 When David’s words were overheard and reported to Saul, he called for him. 3 

1 Samuel 28:6

Konteks
28:6 So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him – not by dreams nor by Urim 4  nor by the prophets.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn Heb “because from the Lord I asked him.” The name “Samuel” sounds like the Hebrew verb translated “asked.” The explanation of the meaning of the name “Samuel” that is provided in v. 20 is not a strict etymology. It seems to suggest that the first part of the name is derived from the Hebrew root שׁאל (shl, “to ask”), but the consonants do not support this. Nor is it likely that the name comes from the root שׁמא (shm’, “to hear”), for the same reason. It more probably derives from שֶׁם (shem, “name”), so that “Samuel” means “name of God.” Verse 20 therefore does not set forth a linguistic explanation of the meaning of the name, but rather draws a parallel between similar sounds. This figure of speech is known as paronomasia.

[16:9]  2 tn Heb “caused to pass by.”

[17:31]  3 tn Heb “he took him.”

[28:6]  4 sn See the note at 1 Sam 14:41.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA